На главную Карта сайта Написать письмо  
О проекте  Рекламный отдел  Контакты  Подписка  Сайты‑партнеры  English 
 
0
U-Journal. Журнал Стокгольмской школы экономики в России   Кристер Норр Михаил Кларин Всеволод Сафаров Патрик Бервайз Александр Писарев
РУБРИКИ
Тема номера
Управленческие инновации
HRM и управление талантом
Книги
Брэнд-код
Рынки мечты
Компания-2026
Aпокрифы науки управления
Психология в менеджменте
Размышления и наблюдения
Bсе рубрики…
КЛУБ
Интервью
Courage&Wisdom
Alumni
Бизнес-ассоциации
Личное
Extreme
Конкурс Miss Extreme
Наши авторы
Карьерный центр
SSE Russia Network
LiveJournal
САЙТЫ-ПАРТНЁРЫ

Advertka.ru - Ежедневно лучшая мировая реклама

Ежедневно о рекламе

РЕКЛАМА
Rambler's Top100
Rambler's Top100
   

Проект законсервирован.
Информация на данном сайте отражает состояние проекта на начало 2007 года.
С предложениями о возобновлении проекта и по другим вопросам сотрудничества обращайтесь
к Юрию Воскресенскому.

Общий язык
 Ольга Боварская

Почему английский?

№6 (01.12.2004)

Живой язык подобен человеку, беспрестанно страдающему от небольших кровоизлияний, и то, что ему больше всего нужно – это постоянные вливания новой крови из других языков. В тот день, когда вокруг него возведут стену, он начнет умирать.
Г. Л. Менкен. Американский язык. 1919

О языке как о живом меняющемся организме можно и нужно узнавать много нового. Почему английский язык в данный момент стал языком глобальным? Каковы исторические предпосылки? Каким в России был язык власти, бизнеса? Что за «птичий язык» используют нынешние менеджеры? Ведь, как говорит пословица, «Язык голову кормит». Каким видится преподавание английского языка в бизнес-школах? На все эти вопросы я постараюсь найти ответы в нашей рубрике.

Почему английский язык с невероятной быстротой становится языком международным? Наверняка,  вы задавали себе этот вопрос, глядя на экраны своих компьютеров, читая Financial Times и другие известные издания, участвуя в международных конференциях, отправляя SMS сообщения в латинской транслитерации.

Английский язык стал самым что ни на есть глобальным языком, языком бизнеса, науки, образования, политики, поп-музыки и киноиндустрии. Даже во Франции, в одной из самых не англоговорящих стран мира, война против экспансии английского языка была безоговорочно проиграна. В начале 1989 года Институт Пастера объявил, что отныне они будут публиковать свои знаменитые международные медицинские обозрения только на английском, так как слишком немногие читали их по-французски. Английский язык представляет собой одну из самых быстроразвивающихся индустрий. Профессор Randolph Quirk написал: «Английский – такой же огромный бизнес, как экспорт промышленных товаров. Существуют проблемы с тем, что можно было бы назвать delivery и after-sales service, но во всяком случае с его производственными линиями никаких проблем нет». Действительно, спрос на изучение английского языка в Китае столь велик, что число студентов, изучающих там английский, превышает число жителей США. Почему же именно английский язык завоёвывает весь мир?

На мой взгляд, корни этого явления нужно искать как в присущих английскому языку особенностях лексического, грамматического, фонетического свойства, так и в истории.

В своей замечательной книге «Mother Tongue», к сожалению, ещё не изданной в России, Bill Bryson пишет о том, что богатство словарного запаса безусловно выделяет английский язык. Webster´s Third New International Dictionary насчитывает 450 000 слов, дополненное издание Oxford English Dictionary 615 000, и это лишь часть от общего количества. Технические и научные термины добавили бы ещё миллионы лексических единиц. Около 200 000 английских слов находятся в повседневном обращении, в то время как в немецком языке используется 184 000 слов и лишь 100 000 слов во французском языке. Английский также имеет отличительную возможность извлечь максимум из слова, заставляя его выполнять двойную нагрузку в качестве существительного и глагола. Список таких многофункциональных слов практически бесконечен: drink, fight, fire, sleep, run, look, fund, act, comfort, view и многие другие.

Конечно же, на свете не существует надёжного способа измерения эффективности любого языка. И всё же есть одна или две маленьких области, в которых английский демонстрирует удобное преимущество перед другими языками. Его местоимения, к счастью, не склоняемы. Если вы хотите сказать you по-немецки, то должны выбирать из 7 слов: du, dich, dir, Sie, Ihnen, ihr и euch. Это может вызвать чрезвычайное социальное беспокойство. Композитор Рихард Штраус и его либреттист Hugo von Hofmannsthal работали вместе 25 лет и просто обожали друг друга, но всё же не набрались храбрости обращаться друг к другу иначе, чем используя жёсткую форму Sie. В английском такие проблемы не возникают благодаря единственно возможному you. В других языках вежливость выражается более многообразно. Кореец должен выбирать между шестью суффиксами глаголов для того, чтобы правильно обозначить статус человека, к которому обращается.

Кроме того, в английском нет необходимости запоминать род существительных. Это своего рода благословение Господне студентам, изучающим этот язык, так как не только убирает проблемы, связанные с изменениями артиклей в зависимости от рода существительных, но часто артикли не требуются совсем. Например, английское It is time to go to work на других европейских языках звучит как It is the time to go to the work. И таких примеров огромное множество: Life is short, Between heaven and earth, Time is money и многие другие.

В сравнении с другими языками английский язык имеет похвальную тенденцию к чёткости и краткости. Немецкий язык полон немыслимых словосочетаний, требующих огромной работы челюстями, например Wirtschaftstreuhandgesellschaft (a business trust company), а в Голландии типичные названия компаний имеют более 40 букв, так что голландские бизнесмены должны пользоваться складными визитками. К счастью, английскому присущи «хрустящие» аббревиатуры типа IBM, CIF, IRR.

И наконец довольно спорное преимущество – относительная простота правописания и произношения. Конечно, у начинающего изучать английский, это утверждение может вызвать бурю возмущения. Вспомните, сколько времени у вас ушло на то, чтобы получить в удобоваримой звуковой форме межзубное глухое или звонкое буквосочетание th. Однако считается, что в сравнении с другими языками в английском значительно меньше трудных для произношения сочетаний согласных звуков и распевных вариаций гласных.

Так что представителям бизнеса, помимо всех остальных, которым приходится изучать именно английский язык, можно лишь радоваться, что задача, стоящая перед ними, отнюдь не самая трудная!

И всё-таки ни удивительные структурные свойства языка, ни внушительный размер вокабуляра, ни литературный статус в сочетании с религией и культурой не дают сами по себе языку статус глобального. Лингвистическое доминирование соотносится с культурной мощью, но без силы политической, военной и экономической базы ни один язык не станет средством международной коммуникации. «Язык становится международным по одной главенствующей причине, – пишет известный британский лингвист Дэвид Кристал, – политической силе людей, говорящих на этом языке, особенно благодаря военной мощи. Историю глобального языка можно проследить в успешных экспедициях солдат/моряков, говорящих на этом языке.» История поддерживает эту теорию. Доминирование греческого, латинского, арабского и французского языков было вызвано политической и военной мощью этих стран. Alastair Pennycook в своей книге «The Cultural Politics of English as a Second Language» добавляет: «Обзор критических работ по английскому языку во всём мире показал насколько он привязан к социальной и экономической силе как на государственном, так и на международном уровнях, к глобальному распространению отдельных культур и знаний и к неравноправным международным отношениям».


ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваше Имя:
Ваш E-mail:
Комментарий:
Введите цифры с картинки


правила общения

 Другие статьи из рубрики «Общий язык» (3)
 Другие статьи Боварской Ольги (3)




В Номере
№6(12) (октябрь 2006)
№ 6(12) (октябрь 2006)
Архив номеров
alt

Новости
20 июня, 2007
Семинар «Управление инфраструктурой: проблемы и направления их решения»
19 июня, 2007
Конференция «Фэшн индустрия»
14 июня, 2007
12 ежегодная конференция «Управление в России: конкурировать или сотрудничать?»
18 мая, 2007
Начался прием заявок на участие в национальном этапе конкурса "Предприниматель года 2007" в России
15 мая, 2007
Приглашение на презентацию нового проекта издателя газеты «Деловой Петербург»
27 апреля, 2007
Открыт очередной набор на фокусную программу «Талант – осязаемый ресурс организации»
26 апреля, 2007
Встреча «Управление реализацией или надзор за исполнением? организационно-кадровые аспекты стратегических изменений»
23 апреля, 2007
Предлагаем принять участие в программе Высшей школы Менеджмента Реймса по теме «Инновации через Создание Ценности на примере индустрии производства шампанских вин»
22 апреля, 2007
Агентство "Форт-Росс" приглашает принять участие в ближайших ИТ-мероприятиях 2007 года
20 апреля, 2007
Первая Всероссийская Конференция: «Финансовые институты и бизнес: новые возможности»
19 апреля, 2007
Конференция по вопросам кадровой молодежной политики и молодежной занятости: «Молодёжь Петербурга и Ленобласти: новые сценарии на рынке труда»
19 апреля, 2007
Компания «Делойт» проводит семинар «Практические аспекты реструктуризации бизнеса»
19 апреля, 2007
Двухдневная конференция «Стратегия коммуникационного развития России: диалог столицы и региона»
19 апреля, 2007
Заседание Клуба Директоров, посвященное теме «Директор и собственник»


 Архив новостей
  Стокгольмская школа экономики в России  
Все права на материалы, находящиеся на сайте
охраняются в соответствии с законодательством РФ
  Разработка сайта: Разработка сайтов: ЮМИ Студияumistudio Работает на UMI.CMS